Beispiele für die Verwendung von "vermissen lassen" im Deutschen

<>
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Wir vermissen dich sehr. We miss you very much.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Ich werde Ihre Kochkünste vermissen. I'm going to miss your cooking.
Tom und Maria haben sich scheiden lassen — ganz so, wie du voraussagtest. Tom and Mary got divorced, just like you predicted.
Wir vermissen euch sehr. We miss you very much.
Du solltest deinen Wagen reparieren lassen. You should get your car fixed.
Ich werde deine Kochkunst vermissen. I'll miss your cooking.
Ihr solltet eure Augen untersuchen lassen. You should get your eyes examined.
Ich werde eure Kochkünste vermissen. I'm going to miss your cooking.
Ich habe mir sagen lassen, Englisch sei wie gemacht zum Geld verdienen, Französisch für die Liebe und Spanisch, um Gott anzubeten. I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Ich werde dich sehr vermissen, wenn du Japan verlässt. I will badly miss you if you leave Japan.
Lassen Sie uns anfangen. Let's begin!
Nachdem er nun gegangen ist, vermissen wir ihn sehr. Now that he has gone, we miss him very much.
Die Zwillinge lassen sich nicht auseinanderhalten. The twins are indistinguishable from each other.
Ich werde dich vermissen. I'll miss you.
Lassen wir das. Let's drop the subject.
Wir vermissen dich alle sehr. We all miss you very much.
Lassen Sie mich das Ergebnis wissen, sobald Sie können. Let me know the result as soon as you can.
Wenn du gehst, werde ich dich sehr vermissen. When you go, I'll miss you very much.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.