Beispiele für die Verwendung von "warten lassen" im Deutschen

<>
Er hat mich lange warten lassen. He kept me waiting for a long time.
Sie hat mich eine lange Zeit warten lassen. She kept me waiting for a long time.
Er hat mich über eine Stunde warten lassen. He kept me waiting for more than an hour.
Entschuldige, dass ich dich so lange habe warten lassen. Sorry to have kept you waiting so long.
Entschuldigt, dass ich euch so lange habe warten lassen. Sorry to have kept you waiting so long.
Ich bedaure, dass ich Sie so lange haben warten lassen. I'm sorry I've kept you waiting so long.
Es tut mir Leid, dass ich euch habe warten lassen. I'm sorry for having kept you waiting.
Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange habe warten lassen. Sorry to have kept you waiting so long.
Es tut mir Leid, dass ich Sie habe warten lassen. I'm sorry for having kept you waiting.
Es tut mir Leid, dass ich dich habe warten lassen. I'm sorry for having kept you waiting.
Tut mir Leid, dass ich dich so lange warten lassen habe. I am sorry to have kept you waiting so long.
Es tut mit Leid, dass ich Sie so lange warten lassen habe. I'm sorry to have kept you waiting for such a long time.
Es tut mir sehr leid, dass ich dich habe warten lassen. I am so sorry to have kept you waiting.
Ich habe Sie lange warten lassen, bitte verzeihen Sie mir! I've kept you waiting for a long time. Please forgive me.
Du hättest sie nicht warten lassen sollen, in so einer kalten Nacht. You ought not to have kept her waiting on such a cold night.
Sie haben mich lange warten lassen. They made me wait for a long time.
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Der Bus ist voll. Du musst auf den nächsten warten. The bus is full. You'll have to wait for the next one.
Der Lehrer hat ihn nachsitzen lassen. The teacher made him stay after school.
Lass uns warten bis der Regen aufhört. Let's wait until it stops raining.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.