Beispiele für die Verwendung von "ziehen" im Deutschen
Könnte es Probleme nach sich ziehen, wenn ich meinen Hund mit Knoblauch füttern würde?
Will feeding my dog garlic cause any problems?
Wir müssen die Möglichkeit in Betracht ziehen, dass Tom an dem Raubüberfall beteiligt war.
We have to consider the possibility that Tom was involved in the robbery.
Positive Atomkerne ziehen negative Elektronen an.
Positive atomic nuclei attract negative electrons.
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen.
Statesmen should take account of public opinion.
Ihre Entscheidung wird gravierende Konsequenzen nach sich ziehen.
Their decision will bring about serious consequences.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung