Exemples d'utilisation de "Abfahrt" en allemand
Am Tage der Abfahrt sollten die Zimmer bis um elf Uhr geräumt sein.
Le jour du départ, les chambres devraient être libérées pour onze heures.
Bevor wir am Bahnhof ankamen, ist der Zug abgefahren.
Le train est parti avant que nous arrivions à la gare.
Um wie viel Uhr wird das Taxi zum Flughafen abfahren?
À quelle heure le taxi partira-t-il à l'aéroport ?
Wir kamen am Bahnhof an als der Zug gerade abfuhr.
Nous parvînmes à la gare alors que le train partait juste.
Als sie den Bahnhof erreichten, war der Zug schon abgefahren.
Quand ils parvinrent à la gare, le train était déjà parti.
Der Zug war schon abgefahren, als wir am Bahnhof ankamen.
Le train était déjà parti lorsque nous sommes arrivés à la gare.
Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren.
Comme j'arrivai à la gare, le train était juste sur le point de partir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité