Beispiele für die Verwendung von "Als" im Deutschen

<>
Sie schickte mir ein Geschenk als Dank für meine Ratschläge. Elle m'a envoyé un présent en remerciement de mes conseils.
Die Bibel trägt uns auf, sowohl unsere Nachbarn, als auch unsere Feinde zu lieben; wahrscheinlich, weil es sich im Allgemeinen um die gleichen Personen handelt. La Bible nous dit d'aimer nos voisins, et aussi d'aimer nos ennemis; probablement parce qu'il s'agit en général des mêmes personnes.
Ich habe ihr einen Strauß Blumen als Dank für ihre Gastfreundlichkeit geschenkt. Je lui ai offert un bouquet de fleurs en remerciement de son hospitalité.
Sie verkleidete sich als er. Elle se déguisa en lui.
Er verkleidete sich als Frau. Il s'habillait en femme.
Er betrachtet sich als Sittenwächter. Il se considère gardien des normes morales.
Zeugen sind besser als Urkunden Témoins passent lettres
Er kam als Vorvorletzer an. Il fut l'avant-avant-dernier à arriver.
Du bist größer als sie. Tu es plus grand qu'elle.
Er ist klüger als sie. Il est plus intelligent qu'eux.
Warst du jünger als Ellen? Étais-tu plus jeune qu'Hélène ?
Sie sind größer als sie. Vous êtes plus grand qu'elle.
Schlafen ist besser als Medizin. Dormir est meilleur qu'un médicament.
Das erwies sich als richtig. Ça se révéla vrai.
War das als Scherz gemeint? C'était pour rire ?
Ich bin mehr als glücklich. Je suis plus qu'heureux.
Ich äußerte mich als Freund. Je m'exprimais en tant qu'ami.
Er ist intelligenter als sie. Il est plus intelligent qu'eux.
Er wurde als Außenminister eingesetzt. Il fut nommé Ministre des affaires étrangères.
Sie bezeichneten es als Massenmord. Ils le qualifièrent de meurtre de masse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.