Beispiele für die Verwendung von "Als" im Deutschen mit Übersetzung "comme"

<>
Er benutzte mich als Versuchskaninchen. Il m'utilisait comme un rat de laboratoire.
Er betrachtete ihn als Feind. Il le considérait comme un ennemi.
Ich nehme das als Kompliment. Je prends cela comme un compliment.
Als was arbeitet dein Vater? Ton père travaille comme quoi ?
Man kennt ihn als Rocksänger. On le connaît comme chanteur de rock.
Sie ist als Sängerin berühmt. Elle est réputée comme chanteuse.
Tom betrachtet Mary als Heldin. Tom considère Mary comme une héroïne.
Sie bezeichneten ihn als Verräter. Ils le désignèrent comme traître.
Meine Schwester arbeitet als Englischlehrerin. Ma sœur travaille comme enseignante d'anglais.
Wir betrachten ihn als unseren Helden. Nous le considérons comme notre héros.
Sie heuerte ihn als Dolmetscher an. Elle l'engagea comme interprète.
Er kam als Lehrer nach Berlin. Il vint à Berlin comme enseignant.
Ich interpretierte sein Schweigen als Zustimmung. J'ai interprété son silence comme un consentement.
Er redet, als wäre er reich. Il parle comme s'il était riche.
Manche sehen die sieben als Glückszahl. Nombreux sont ceux qui considèrent le sept comme chiffre de chance.
Kann ich das als Handgepäck mitnehmen? Puis-je prendre cela comme bagage à main?
Sie verehrten ihn als einen Helden. Ils le vénéraient comme un héros.
Tim schreibt als wäre er Linkshänder. Tim écrit comme s'il était gaucher.
Er schaute, als wäre nichts passiert. Il semblait comme si rien n'était arrivé.
Sie betrachteten ihn als ihren Führer. Ils le considéraient comme leur guide.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.