Beispiele für die Verwendung von "Denken" im Deutschen mit Übersetzung "penser"

<>
Sagen Sie, was Sie denken. Dites ce que vous pensez.
Ich kann nicht anders denken. Je ne peux pas penser autrement.
Anders kann ich nicht denken. Je n'arrive pas à penser d'une autre façon.
Ich weiß, was Sie denken. Je sais ce que vous pensez.
Ich will überhaupt nichts mehr denken. Je ne veux surtout plus penser à rien.
Wie denken Sie über den Krieg? Que pensez-vous de la guerre ?
Ich kann nicht an alles denken. Je ne peux pas penser à tout.
Du musst an deine Familie denken! Tu dois penser à ta famille !
Perry hat sich angewöhnt, laut zu denken. Perry a pris l'habitude de penser à voix haute.
Was denken Sie, wer der Mörder ist? Qui, pensez-vous, est le meurtrier ?
Denken Sie, dass Tiere eine Seele haben? Pensez-vous que les animaux ont une âme ?
Ein echter Wissenschaftler würde nicht so denken. Un vrai scientifique ne penserait pas de cette manière.
Ich weiß nicht, was ich denken soll. Je ne sais que penser.
Wir sind das, über was wir denken. Nous sommes ce à quoi nous pensons.
Die Japaner neigen dazu, so zu denken. Les Japonais ont tendance à penser de cette façon.
Amerikaner sagen frei heraus, was sie denken. Les américains disent franchement ce qu'ils pensent.
Du scheinst an etwas anderes zu denken. Tu as l'air de penser à autre chose.
Die meisten Leute denken, ich sei verrückt. La plupart des gens pensent que je suis fou.
Ich kann an nichts anderes mehr denken. Je ne peux penser à qui que ce soit d'autre.
Es ist nicht so schwer, wie Sie denken. Ce n'est pas si difficile que vous le pensez.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.