Beispiele für die Verwendung von "Ganz" im Deutschen mit Übersetzung "tout"

<>
Das ist nicht ganz richtig. Ce n'est pas tout à fait exact.
Dieser Vorschlag klingt ganz gut. Cette proposition a l'air tout à fait bonne.
Das ist etwas ganz anderes. C'est tout à fait autre chose.
Draußen ist es ganz dunkel. Il fait tout noir dehors.
Das ist eine ganz private Angelegenheit. Il s'agit d'une affaire tout à fait privée.
Ich bin mir nicht ganz sicher. Je ne suis pas tout à fait sûr.
Er ist ganz aus dem Häuschen. Il est tout tourneboulé.
Sie war ganz in Schwarz gekleidet. Elle était vêtue tout de noir.
Ganz Paris ist auf den Beinen. Tout Paris est de sortie.
Sie hat es ganz alleine gemacht. Elle l'a fait toute seule.
Es ist ganz schön warm heute. Il fait tout à fait bon aujourd'hui.
Der alte Mann saß ganz allein. Le vieil homme était assis tout seul.
Er hat es ganz allein gemacht. Il l'a fait tout seul.
Übrigens ist das ein ganz interessantes Problem. Du reste, c'est un problème tout à fait intéressant.
Die Freude ist ganz auf meiner Seite. La joie est toute mienne.
Es ist ganz so, wie ich dachte. C'est tout à fait ce que je pensais.
Sie ist mit den Gedanken ganz woanders. Elle a la tête tout à fait ailleurs.
Die Nachricht verbreitete sich in ganz Europa. La nouvelle se répandit à travers toute l'Europe.
Ich würde da nicht ganz alleine hingehen. Je ne voudrais pas aller là-bas tout seul.
Ganz Gallien ist in drei Teile geteilt. Toute la Gaule est divisée en trois parties.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.