Beispiele für die Verwendung von "Genug" im Deutschen

<>
Er trinkt nicht genug Muttermilch. Il ne boit pas assez de lait maternel.
Danke, ich habe genug gegessen. Merci, j'ai suffisamment mangé.
Eine Sprache ist nie genug. Une langue ne suffit jamais.
Mayuko hat nicht genug geschlafen. Mayuko n'a pas assez dormi.
Wir haben heute Abend Zeit genug. Nous disposons ce soir de suffisamment de temps.
Das ist genug für heute. Ça suffit pour aujourd'hui.
Ich habe nicht genug Arbeitsspeicher. Je n'ai pas assez de mémoire RAM.
Sind genug Stühle für alle da? Y a-t-il suffisamment de chaises pour tout le monde ?
Eine Zunge ist nie genug. Une langue ne suffit jamais.
Du bist nicht schnell genug. Tu n'es pas assez rapide.
Ich habe nicht genug Geld für meine Reise. Je n'ai pas suffisamment d'argent pour mon voyage.
Diese Mahlzeit ist genug für drei Personen. Ce repas suffirait à nourrir trois personnes.
Er hatte nicht genug Geld. Il n'avait pas assez d'argent.
Er hat genug Geld, um es zu kaufen. Il a suffisamment d'argent pour l'acheter.
Ich habe genug von ihr. J'en ai assez d'elle.
Du siehst aus, als hättest du nicht genug geschlafen. Tu as l'air de ne pas avoir dormi suffisamment.
Ist das Zimmer groß genug? La chambre est-elle assez grande ?
Begehe keine Dummheit zwei Mal, die Auswahl ist doch groß genug! Ne commets pas la même bêtise deux fois, le choix est suffisamment étendu !
Hast du genug Schlaf bekommen? As-tu assez dormi ?
Wenn man eine Lüge oft genug erzählt, beginnt man, sie zu glauben. Si on raconte un mensonge suffisamment de fois, on se met à le croire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.