Beispiele für die Verwendung von "Lassen" im Deutschen
Die Überraschung wird nicht auf sich warten lassen... Geduld!
La surprise ne va pas tarder... patience !
Sie hat mir einen Korb gegeben, hat mich einfach abblitzen lassen.
Elle m'a envoyé sur les roses, simplement envoyé promener.
Ich möchte mich auf Brustkrebs untersuchen lassen.
Je voudrais passer un test pour le cancer du sein.
Elektronische Bauteile lassen sich mit reinem Isopropanol reinigen.
Les composants électroniques peuvent être nettoyés en utilisant de l'isopropanol pur.
Sprache und Kultur lassen sich nicht voneinander trennen.
Le langage et la culture sont inséparables.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung