Beispiele für die Verwendung von "So" im Deutschen mit Übersetzung "tant"
Übersetzungen:
alle1124
si239
aussi172
tellement74
tel58
ainsi58
pour39
autant29
comme ça28
tant23
tout20
de la sorte1
toute1
andere Übersetzungen382
Warum ist das Kabarettprogramm so erfolgreich?
Pourquoi l'émission satirique a-t-elle tant de succès ?
Frag mich nicht so viele Sachen. Benutz deinen Kopf!
Ne me posez pas tant de questions, servez-vous de votre tête.
Man kann so viele leckere Gerichte mit Auberginen zubereiten!
On peut préparer tant de plats délicieux avec des aubergines !
Der Krug geht so lange zum Brunnen, bis er bricht
Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse
Sei doch nicht so ernst. Ist ja nur ein Spiel.
Ne le prends pas tant au sérieux. ce n'est qu'un jeu.
Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht.
Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.
Hättest du nicht derart viel gegessen, wärest du jetzt nicht so müde.
Si tu n'avais pas tant mangé, tu ne serais pas maintenant si fatigué.
Es sind so viele Sterne am Himmel, ich kann sie nicht alle zählen.
Il y a tant d'étoiles dans le ciel, je ne peux toutes les compter.
Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte.
Il y avait tant de choses sur sa table de travail qu'il ne disposait pas d'espace pour écrire.
Gute Freunde verstehen sich ohne Worte und in der Welt gibt es so viele Sprachen.
Les bons amis se comprennent sans mots et dans le monde il y a tant de langues.
Kaum zu glauben, dass sich hier so viele chauvinistische Sätze finden, aber kein Satz über Chauvinismus.
Il est à peine croyable qu'on trouve ici tant de phrases chauvines, mais aucune sur le chauvinisme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung