Beispiele für die Verwendung von "Sollte" im Deutschen

<>
Glaubst du ich sollte schreiben? Crois-tu que je devrais écrire ?
Der Hund sollte angeleint sein. Le chien devrait être attaché.
Jeder sollte sein Wahlrecht ausüben. Chacun devrait exercer son droit de vote.
Sie sollte nicht alleine gehen. Elle ne devait pas aller seule.
Man sollte seinen Partner respektieren. On doit respecter son conjoint.
Eine Hausfrau sollte sparsam sein. Une ménagère devrait être économe.
Er sollte ein Stipendium erhalten. Il devait obtenir une bourse.
Sie sollte mittlerweile angekommen sein. Elle devrait être arrivée maintenant.
Das sollte jedem klar sein. Ça devrait être clair pour tout le monde.
Vielleicht sollte ich Deutsch lernen. Peut-être devrais-je apprendre l'allemand.
Ich sollte ins Bett gehen. Je devrais aller au lit.
Was, wenn er scheitern sollte? Que se passerait-il s'il devait échouer ?
Sollte ich Peter um Hilfe bitten? Devrais-je demander de l'aide à Peter ?
Man sollte seinen Mitmenschen Respekt zollen. On devrait montrer du respect envers autrui.
Wie sollte man im Netz werben? Comment devrait-on faire de la publicité sur Internet ?
Sollte er Peter um Hilfe bitten? Devrait-il demander de l'aide à Peter ?
Denkst du, ich sollte allein gehen? Penses-tu que je doive aller seul ?
Denkst du, ich sollte selbst gehen? Penses-tu que je devrais aller seul ?
Man sollte immer sein Bestes geben. On devrait toujours donner le meilleur de soi.
Eine Hausfrau sollte gut haushalten können. Une ménagère devrait pouvoir bien gérer sa maison.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.