Beispiele für die Verwendung von "Teil" im Deutschen mit Übersetzung "partager"
Übersetzungen:
alle130
partie44
part25
partager23
diviser9
pièce6
couper5
se diviser4
se partager4
séparer1
andere Übersetzungen9
Die Soldaten teilten ihr Essen mit den Indern.
Les soldats partagèrent leur nourriture avec les Indiens.
Die Soldaten teilten ihr Essen mit den Indianern.
Les soldats partagèrent leur nourriture avec les Indiens.
Sein Leidenschaft zu teilen bedeutet, sie voll zu leben.
Partager sa passion, c’est la vivre pleinement.
Ich will das Hotelzimmer nicht mit einem Unbekannten teilen.
Je ne veux pas partager la chambre d'hôtel avec un inconnu.
Die Kinder teilten sich nach der Schule eine Pizza.
Les enfants partagèrent une pizza après l'école.
Ich teile meinen Humor mit niemandem. Dafür ist er viel zu kostbar!
Je ne partage mon humour avec personne. Pour cela, il est bien trop précieux !
Dorenda ist wirklich ein nettes Mädchen, sie teilt ihre Kekse mit mir.
Dorenda est vraiment une fille gentille, elle partage ses gâteaux avec moi.
In der Ehe kann man die Sorgen teilen, die man allein gar nicht hätte.
Dans le mariage, on peut partager les soucis qu'on n'avait pas du tout seul.
Leute, die ihren religiösen Glauben mit dir teilen wollen, wollen fast nie, dass du deinen mit ihnen teilst.
Les gens qui veulent partager leurs croyances religieuses avec toi ne veulent presque jamais que tu partages les tiennes avec eux.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung