Beispiele für die Verwendung von "Teil" im Deutschen mit Übersetzung "partie"

<>
Das ist Teil des Lebens. Ça fait partie de la vie.
Ein Teil der Besatzung ist ertrunken. Une partie de l'équipage s'est noyée.
Ein Teil des Geldes wurde gestohlen. Une partie de l’argent a été volée.
Dieser Ritus ist Teil ihrer Religion. Ce rite fait partie de leur religion.
Ein Teil seiner Geschichte ist wahr. Une partie de son histoire est vraie.
Er nahm an der Debatte teil. Il a fait partie de la polémique.
Mir wurde ein Teil meines Geldes gestohlen. On m'a volé une partie de mon argent.
Sie rissen einen Teil der Wand nieder. Ils abattirent une partie du mur.
Aus welchem Teil von Kanada kommen Sie? De quelle partie du Canada êtes-vous ?
Der Mensch ist ein Teil der Natur. L'homme fait partie de la nature.
Aus welchem Teil von Kanada kommst du? De quelle partie du Canada viens-tu ?
Aus welchem Teil von Kanada kommt ihr? De quelle partie du Canada êtes-vous ?
Wir senden Ihnen einen Teil der Sendung zurück Nous renvoyons une partie de l'expédition
Ein Teil von meinem Geld ist gestohlen worden. On m'a volé une partie de mon argent.
Der größere Teil meines Lebens ist bereits vorüber. La plus grande partie de ma vie est déjà passée.
Englisch wird in jedem Teil der Welt verwendet. L'anglais s'écorche dans chaque partie du monde.
In diesem Teil des Landes schneit es selten. Dans cette partie du pays, il neige rarement.
Mein Vater spart jede Woche einen Teil seines Geldes. Chaque semaine, mon père épargne une partie de son salaire.
Der größte Teil des Amazonas-Regenwaldes ist noch unberührt. La plus grande partie de la forêt équatoriale amazonienne est encore vierge.
Ich denke nicht, dass es Teil irgendeiner Sprache ist. Je ne pense pas que ça fasse partie d'une quelconque langue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.