Beispiele für die Verwendung von "Um" im Deutschen mit Übersetzung "autour de"

<>
Wir liefen um den Park. Nous courions autour du parc.
Wir gingen um den See. Nous sommes allés autour du lac.
Wir saßen um das Feuer. Nous étions assis autour du feu.
Sie reist um die Welt. Elle voyage autour du monde.
Ich möchte um die Welt reisen. Je voudrais voyager autour du monde.
Er scharte seine Kinder um sich. Il rassembla ses enfants autour de lui.
Ich möchte um die Welt segeln. J'aimerais voguer autour du monde.
Wir wanderten rings um den See. Nous marchâmes tout autour du lac.
Wir liefen um den Park herum. Nous courûmes autour du parc.
Tausende Satelliten kreisen um die Erde. Des milliers de satellites orbitent autour de la Terre.
Wir tanzten um das Feuer herum. Nous dansâmes autour du feu.
Sie bauten einen Zaun um den Bauernhof. Ils élevèrent une clôture autour de la ferme.
Ihre Gespräche drehten sich um ihre Reise. Leurs conversations tournaient autour de leur voyage.
Dieser Wein rankt sich um die Bäume. Cette vigne grimpe autour des arbres.
Die Erde dreht sich um die Sonne. La Terre tourne autour du Soleil.
Der Mond dreht sich um die Erde. La Lune tourne autour de la Terre.
Die Welt dreht sich nicht um dich. Le monde ne tourne pas autour de toi.
Die Dorfbewohner tanzen um den Maibaum herum. Les villageois dansent autour de l'arbre de mai.
Das Mädchen trägt einen Schal um den Hals. La fille a un foulard autour du cou.
Rasch versammelte sich eine Menschentraube um den Feuerwehrwagen. La foule se rassembla bientôt autour du camion de pompier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.