Beispiele für die Verwendung von "Vom" im Deutschen mit Übersetzung "de"

<>
Er ist vom Militärdienst befreit. Il est exempté de service militaire.
Du bist vom Weg abgekommen. Tu t'es écarté du chemin.
Sie kam vom Dach herunter. Elle descendit du toit.
Er wurde vom Wettbewerb disqualifiziert. Il a été disqualifié de la compétition.
Er trat vom Posten zurück. Il démissionna de son poste.
Das hängt vom Zusammenhang ab. Cela dépend du contexte.
Wenn man vom Teufel spricht... Quand on parle du loup, on en voit la queue.
Er ist vom Baum heruntergefallen. Il est tombé de l'arbre.
Er ist kopfüber vom Dach gefallen. Il est tombé du toit la tête la première.
Teds Husten kommt bestimmt vom Rauchen. La toux de Ted est sans doute due au fait qu'il fume.
Viele Dinge hängen vom Ergebnis ab. Beaucoup de choses dépendent du résultat.
Der Redner schweifte vom Hauptthema ab. L'orateur s'éloigna du sujet principal.
Es ist nicht weit vom Hotel. Ce n'est pas loin de l'hôtel.
Wer vom Papst isst, stirbt daran Qui mange du pape, en meurt
Deine Augen sind vom Weinen gerötet. Tes yeux sont rouges de pleurs.
Der Apfel ist vom Baum gefallen. La pomme est tombée de l'arbre.
Eine Gabel ist vom Tisch gefallen. Une fourchette est tombée de la table.
Ein reifer Apfel fiel vom Baum. Une pomme mure tomba de l'arbre.
Er ist wie vom Erdboden verschwunden. Il a comme disparu de la surface de la Terre.
Ihr Haus ist weit entfernt vom Bahnhof. Leur maison est loin de la gare.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.