Beispiele für die Verwendung von "Wünschen" im Deutschen

<>
Wir wünschen Ihnen ein glückliches neues Jahr! Nous vous souhaitons une bonne année
Wünschen Sie Tee oder Kaffee? Vous désirez du thé ou du café ?
Guten Tag, was wünschen Sie? Bonjour, que désirez-vous ?
Sie werden sich wünschen, es nie gesehen zu haben. Vous souhaiterez ne l'avoir jamais vu.
Wahres Glück besteht darin, sich wenig zu wünschen. Le vrai bonheur consiste à désirer peu.
Du wirst dir wünschen, dass du es nie gesehen hättest. Tu souhaiteras ne jamais l'avoir vu.
Millionen Menschen, die sich Unsterblichkeit wünschen, wissen nicht, was sie an einem verregneten Sonntagnachmittag anfangen sollen. Des millions de gens qui désirent être immortels ne savent quoi faire un dimanche après-midi pluvieux.
Ich wünsche dir alles Gute. Je te souhaite tout le meilleur.
Die ganze Welt wünscht sich Frieden. Le monde entier désire la paix.
Ist ihr Wunsch in Erfüllung gegangen? Votre désir s'est-il accompli ?
Haben Sie noch einen Wunsch? Avez-vous encore un souhait ?
Ich habe nur einen Wunsch. Je n'ai qu'un vœu.
Ich wünsche dir angenehme Träume! Je te souhaite de faire des rêves agréables !
Unser Land wünscht sich nur Frieden. Notre pays désire seulement la paix.
Ist dein Wunsch in Erfüllung gegangen? Ton désir s'est-il réalisé ?
Mein Wunsch ist endlich wahr geworden. Mon souhait s'est enfin réalisé.
Ich wünschte, er schriebe häufiger. Je souhaiterais qu'il écrive plus fréquemment.
Die ganze Welt wünscht sich Frieden. Le monde entier désire la paix.
Der Wunsch ist Vater des Gedanken. Le désir est le moteur de la pensée.
Beide hatten den gleichen Wunsch, sich zu treffen. Tous deux avaient le même souhait de se rencontrer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.