Beispiele für die Verwendung von "Wo" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle321 293 andere Übersetzungen28
Wo ist Ihr Wagen versichert? Chez qui est assurée votre voiture?
Wo gehobelt wird, fallen Späne. On ne fait pas d'omelette sans casser des œufs.
Wo jedermann geht, wächst kein Gras À chemin battu il ne croît point d'herbe
Wo Rauch ist, ist auch Feuer. Il n'y a pas de fumée sans feu.
Wo geht es hier zum Strand? Comment puis-je me rendre à la plage ?
Wo gehobelt wird, da fallen Späne On ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs
Wo viel Licht ist, ist viel Schatten Chaque médaille a son revers
Wo Rauch ist, ist auch ein Feuer Il n'y pas de fumée sans feu
Wo Tauben sind, da fliegen Tauben zu Qui mange chapon, perdrix lui vent
Wo kein Kläger, da auch kein Richter Pas de plaignant, pas de juge
Wo mein Beutel aufgeht, da raucht meine Küche Qui a de l'argent, a des pirouettes
Wo ein Brauhaus steht, kann kein Backhaus stehen Qui aime le vin méprise le pain
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg Vouloir c'est pouvoir
Wo ein Steg reicht, baut man keine Brücke Femme sage et de façon, de peu remplit sa maison
Ich weiß nicht, wo ich bin. Wie heiße ich? J'ignore qui je suis. Comment m'appellé-je ?
Hier ist ein bequemer Stuhl, wo du sitzen kannst. Voici un fauteuil confortable dans lequel vous pouvez vous asseoir.
Jetzt, wo es nicht mehr regnet, können wir nach Hause gehen. Maintenant qu'il ne pleut plus, on peut rentrer à la maison.
Jetzt, wo du in Italien bist, musst du unbedingt Neapel sehen. Maintenant que tu es en Italie, tu dois absolument voir Naples.
Er brachte mir einen Kaffee, wo ich doch einen Tee bestellt hatte. Il m'a apporté un café, alors que j'avais demandé un thé.
Jetzt, wo ich genug Geld habe, kann ich mir diesen Fotoapparat kaufen. Maintenant que j'ai suffisamment d'argent, je peux m'acheter cet appareil photo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.