Beispiele für die Verwendung von "aus dem haus gehen" im Deutschen
Anna wollte gerade aus dem Haus gehen, als das Telefon klingelte.
Anne était sur le point de quitter la maison lorsque le téléphone a sonné.
Ich gehe jeden Morgen vor acht Uhr aus dem Haus.
Je quitte la maison tous les matins avant huit heures.
Jeden Tag gehe ich um acht aus dem Haus und fange um neun zu arbeiten an.
Tous les jours, je quitte la maison à huit heures et je commence à travailler à neuf heures.
Mein Freund geht nie ohne Zigaretten aus dem Haus.
Mon ami ne sort jamais de la maison sans cigarettes.
Vergiss nicht, deine Schuhe zu putzen, bevor du aus dem Haus gehst!
N'oublie pas de cirer tes chaussures avant de sortir !
Ausgerechnet heute habe ich verschlafen und so bin ich heute morgen holterdipolter aus dem Haus gestürmt.
Justement aujourd'hui, je ne me suis pas réveillé et je suis donc sorti de la maison précipitamment.
Der Verbrecher kam mit erhobenen Armen aus dem Haus.
Le criminel sortit de la maison les mains en l'air.
Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.
Als ich aus dem Haus ging, dachte ich an den Schlüssel.
En sortant de la maison, je pensais à la clé.
Er hielt eine kleine Ansprache aus dem Stegreif, ohne jede Vorbereitung, und er gewann die Herzen seiner Zuhörer.
Il prononça une petite allocution, au pied levé, sans aucune préparation, et il emporta les cœurs de ses auditeurs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung