Beispiele für die Verwendung von "beeilst" im Deutschen mit Übersetzung "se dépêcher"

<>
Übersetzungen: alle50 se dépêcher38 presser11 s'hâter1
Wenn du dich beeilst, kannst du dich beeilen. Si tu te dépêches, tu pourras le rattraper.
Wenn du dich beeilst, dann bekommst du den Bus. Si tu te dépêches tu attraperas le bus.
Wenn du dich beeilst, kannst du den Zug noch erwischen. Si tu te dépêches tu peux encore attraper ton train.
Du wirst den Zug verpassen, wenn du dich nicht beeilst. Tu vas manquer le train si tu ne te dépêches pas.
Komm schon, wir kommen zu spät, wenn du dich nicht beeilst! Allez, on va être en retard si tu ne te dépêches pas.
Beeile dich, wir gehen los! Dépêche-toi, nous y allons !
Beeile dich oder du verpasst den Bus! Dépêche-toi ou tu vas manquer le bus.
Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug. Dépêchez-vous, ou vous manquerez le train.
Er beeilt sich, die Verspätung wieder aufzuholen. Il se dépêche de rattraper le retard.
Beeilt euch, sonst verpasst ihr den Zug. Dépêchez-vous, ou vous manquerez le train.
Er beeilt sich, die Verspätung wieder aufzuholen. Il se dépêche de rattraper le retard.
Wenn du dich beeilst, kannst du dich beeilen. Si tu te dépêches, tu pourras le rattraper.
Beeilen Sie sich, der Sommer ist bald vorbei... Dépêchez-vous, l'été est bientôt fini...
Beeilt euch! Sonst verpasst ihr noch den Zug. Dépêchez-vous ou vous manquerez le train.
Beeilt euch! Sonst verpasst ihr noch den Zug. Dépêchez-vous ou vous manquerez le train.
Er beeilte sich, um die verlorene Zeit aufzuholen. Il se dépêchait pour rattraper le temps perdu.
Er beeilte sich, um die verlorene Zeit aufzuholen. Il se dépêchait pour rattraper le temps perdu.
Wir beeilten uns, um die verlorene Zeit aufzuholen. Nous nous sommes dépêchés de rattraper le temps perdu.
Wir beeilten uns, um die verlorene Zeit aufzuholen. Nous nous sommes dépêchés de rattraper le temps perdu.
Wenn du dich beeilst, kannst du dich beeilen. Si tu te dépêches, tu pourras le rattraper.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.