Beispiele für die Verwendung von "bei" im Deutschen mit Übersetzung "à"

<>
Bei Überprüfung unserer früheren Korrespondenz En nous référant à notre correspondance antérieure
Schuster, bleib bei deinen Leisten À chacun son métier, les vaches en sont mieux gardées
Tom arbeitet bei der Umweltschutzbehörde. Tom travaille à l'agence pour la protection de l'environnement.
Er ist Buchhalter bei der Firma. Il est comptable à la société.
Ich könnte jederzeit bei Ihnen vorsprechen Je suis disponible à tout moment pour un entretien éventuel
Nehmen Sie sich bei Tisch nach? Vous vous resservez à table ?
Das Gipfeltreffen trug zum Weltfrieden bei. La rencontre au sommet a contribué à la paix du monde.
Wasser friert bei 32 Grad Fahrenheit. L'eau gèle à 32 degrés Fahrenheit.
Arbeitet bei Ihnen ein John Harrison? Disposez-vous d'un John Harrison à votre service ?
Er brachte mir das Schreiben bei. Il m'a appris à écrire.
Sie wurde bei der Nachricht blass. Elle pâlit à la nouvelle.
Er ist ständig knapp bei Kasse. Il est constamment à court d'argent.
Wasser gefriert bei 0 Grad Celsius. L'eau gèle à zéro degré Celsius.
Wasser gefriert bei 32 Grad Fahrenheit. L'eau gèle à 32 degrés Fahrenheit.
Er fiel bei der Prüfung durch. Il échoua à l'examen.
Er misst der Sache Bedeutung bei. Il accorde de l'importance à cette affaire.
Er misst der Sache Wichtigkeit bei. Il accorde de l'importance à cette affaire.
Sie sind bei der Prüfung durchgefallen. Ils ont échoué à l'examen.
Sie ist bei der nächsten Station ausgestiegen. Elle est descendue à la station suivante.
Er ist Diplomat bei der amerikanischen Botschaft. Il est diplomate à l'ambassade américaine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.