Beispiele für die Verwendung von "bei" im Deutschen mit Übersetzung "lors de"
Übersetzungen:
alle545
à198
chez59
avec37
par19
lors de13
auprès de8
pendant4
en cas de3
parmi3
andere Übersetzungen201
Bei diesen Veranstaltungen verkaufen sie wenige Produkte.
Ils vendent peu de produits lors de ces événements.
Es wurden fünfzehn Personen bei dem Unfall verletzt.
Quinze personnes ont été blessées lors de l'accident.
Er leistete ihr bei dem Unfall Erste Hilfe.
Il lui administra les premiers soins lors de l'accident.
Bei meinem nächsten Besuch bringe ich Blumen mit.
Lors de ma prochaine visite, j'apporterai des fleurs.
Toms Sohn starb bei einem Verkehrsunfall im vergangenen Winter.
Le fils de Tom est mort lors d'un accident de circulation l'hiver dernier.
Ich bin unzufrieden mit seinen Manieren bei der Party.
Je ne suis pas satisfait de son comportement lors de la fête.
Ein Mann namens Slim wurde bei dem Unfall getötet.
Un homme nommé Slim a été tué lors de l'accident.
Er hielt bei dem Treffen eine Rede auf Englisch.
Il a prononcé un discours en anglais lors de la réunion.
Slowakische Imker haben bei einem internationalen Kongress in Argentinien sechs Medaillen gewonnen.
Des apiculteurs slovaques ont gagné six médailles lors d'un congrès international en Argentine.
Das Erste, was man bei einer Abmagerungskur verliert, ist die gute Laune.
La première chose qu'on perd lors d'une cure d'amaigrissement, c'est la bonne humeur.
Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen.
J'ignore qui sont mes ancêtres. Nos papiers se sont perdus lors du Déluge.
Ein slowakisches Sprichwort sagt: Wer bei einem Streit als erster schweigt, stammt aus einer guten Familie.
Un proverbe slovaque dit : celui qui se tait le premier lors d'une dispute, provient d'une bonne famille.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung