Beispiele für die Verwendung von "brachte" im Deutschen

<>
Das brachte mich zum Lachen. Ça m'a fait rire.
Sie brachte sich gestern um. Elle s'est tuée hier.
Ich brachte sie zum Weinen. Je la fis pleurer.
Ich brachte ihn zum Weinen. Je l'ai fait pleurer.
Er brachte sie zum Weinen. Il la fit pleurer.
Vulkanasche brachte den Flugverkehr zum Erliegen. La cendre volcanique immobilisa le trafic aérien.
Sein Lächeln brachte Freude zum Ausdruck. Son sourire exprimait la joie.
Nichts brachte seine Überzeugungen ins Wanken. Rien ne pouvait changer ses convictions.
Sie brachte die Kinder zum Lachen. Elle a fait rire les enfants.
Er brachte mir das Schreiben bei. Il m'a appris à écrire.
Sie brachte ihre Kritiker zum Verstummen. Elle a fait taire ses critiques.
Er brachte die Kinder zum Lachen. Il fit rire les enfants.
Das heiße Bad brachte ihr Entspannung. Le bain chaud lui a procuré de la détente.
Ich brachte ihn wieder zur Vernunft. Je l'ai ramené à la raison.
Das Bild brachte viele Erinnerungen zurück. La peinture évoqua de nombreux souvenirs.
Dieses Buch brachte mich richtig zum Lachen. Ce livre m'a bien fait rire.
Das zu hören, brachte mein Blut zum Kochen. Entendre ça me fit bouillir le sang.
Die Hungersnot brachte die Menschen in schwere Bedrängnis. La famine plongea les gens dans une grande détresse.
Sein Witz brachte die ganze Klasse zum Lachen. Sa blague a fait exploser de rire toute la classe.
Ich brachte ihn dazu, mein Zimmer sauber zu machen. Je lui ai fait nettoyer ma chambre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.