Beispiele für die Verwendung von "brauchen" im Deutschen mit Übersetzung "avoir besoin"

<>
Hilf allen, die es brauchen. Aide tous ceux qui en ont besoin.
Die Blumen im Garten brauchen Wasser. Les fleurs du jardin ont besoin d'eau.
Wir brauchen diesen Bericht bis morgen. Nous avons besoin de ce rapport pour demain.
Läuten Sie, wenn Sie mich brauchen. Sonnez, si vous avez besoin de moi.
Männer und Frauen brauchen einander gegenseitig. Les hommes et les femmes ont besoin les uns des autres.
Alle Pflanzen brauchen Wasser und Licht. Toutes les plantes ont besoin d'eau et de lumière.
Sie werden eine provisorische Brücke brauchen. Vous aurez besoin d'un pont provisoire.
Wir brauchen Einzelhalten über Ihre Produkte Nous aurons besoin de renseignements sur vos produits
Wir brauchen ein Messer für die Butter. Nous avons besoin d'un couteau pour le beurre.
Was wir jetzt brauchen, ist eine Pause. Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est une pause.
Er wird Ihnen beschaffen, was Sie brauchen. Il vous fournira ce dont vous avez besoin.
Er wird Ihnen alles besorgen, was Sie brauchen. Il vous fournira tout ce dont vous avez besoin.
Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser. Les fleurs et les arbres ont besoin d'air pur et d'eau fraîche.
Für die Ehre danken wir, aber wir brauchen Nahrung. Nous vous remercions pour l'honneur qui nous est fait, mais nous avons besoin de nourriture.
Ich habe das Buch gekauft, das die Kinder brauchen. J'ai acheté le livre dont les enfants ont besoin.
Sie wissen, wo Sie mich finden, wenn sie etwas brauchen. Vous savez où me trouver si vous avez besoin de quoi que ce soit.
Wir brauchen eine große Ausdauer, um zehntausend Meter zu laufen. On a besoin d'une grande endurance pour courir un dix mille mètres.
Wir brauchen Mehl, Zucker und Eier, um diesen Kuchen zu machen. Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour réaliser ce gâteau.
Du wirst lange Zeit brauchen, um deine Schande ungeschehen zu machen. Tu auras besoin de beaucoup de temps pour faire oublier ton déshonneur.
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. J'estime que nous aurons besoin de deux jours pour achever le travail.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.