Beispiele für die Verwendung von "erinnern" im Deutschen mit Übersetzung "rappeler"
Erinnern Sie mich bitte daran, den Brief aufzugeben.
Rappelez-moi, s'il vous plaît, de poster la lettre.
Ich kann mich nicht erinnern, welcher mein Schläger ist.
Je n'arrive pas à me rappeler laquelle est ma raquette.
Könntest du mich daran erinnern, wann das Treffen beginnt?
Pourrais-tu me rappeler quand la réunion commence ?
Wir wollen kurz an ein wichtiges Ergebnis der Gruppentheorie erinnern.
Rappelons brièvement un résultat important de la théorie des groupes.
Erinnern Sie sich an Ihre Menschlichkeit, und vergessen Sie den Rest.
Rappelez-vous votre humanité et oubliez le reste.
Kannst du dich vielleicht erinnern, wo du den Schlüssel hingelegt hast?
Peux-tu peut-être te rappeler où tu as posé les clés ?
Ich kann mich an die Melodie zu diesem Lied nicht mehr erinnern.
Je n'arrive plus à me rappeler la mélodie de cette chanson.
Kannst du dich an das erste Mal erinnern, dass du Tom gesehen hast?
Peux-tu te rappeler la première fois où tu as vu Tom ?
Ich habe ihn vielleicht schon einmal irgendwo getroffen, aber ich kann mich nicht erinnern wo.
Je l'ai déjà rencontré une fois, mais je ne peux pas me rappeler où.
Ich mag dir so etwas gesagt haben, aber ich kann mich überhaupt nicht mehr daran erinnern.
J'ai pu te dire une telle chose, mais je ne peux plus du tout m'en rappeler.
Tom kann sich immer noch an den Schmerz erinnern, der ihn überkam, als Mary ihn verlassen hatte.
Tom se rappelle encore de la douleur qui l'a envahi lorsque Mary l'a quitté.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung