Beispiele für die Verwendung von "erzählst" im Deutschen

<>
Er will nicht, dass du ihm von deinem Sexualleben erzählst. Il n'a pas envie que tu lui racontes ta vie sexuelle.
Ich hätte gerne, dass du mir die Wahrheit erzählst. Je voudrais que tu me dises la vérité.
Wieso erzählst du mir plötzlich von Nilpferden? Ich sehe den Zusammenhang zwischen ihnen und deinen zwölf Goldfischen nicht. Pourquoi tu me parles d'hippopotames tout d'un coup ? Je ne vois pas le rapport entre ça et tes douze poissons rouges.
Er will nicht, dass du ihr von deinem Sexualleben erzählst. Il n'a pas envie que tu lui racontes ta vie sexuelle.
Nichts überrascht ihn, alles weiß er schon bevor du es ihm erzählst, sogar noch genauer. Rien ne le surprend, il sait déjà tout avant que tu ne le lui racontes, même encore plus précisément.
Erzähl mir eine wahre Geschichte. Raconte-moi une histoire vrai.
Er hat mir alles erzählt. Il m'a tout dit.
Erzähl mir von deinem Alltagsleben. Parle-moi de ta vie quotidienne.
Er hat mir seine Lebensgeschichte erzählt. Il m'a conté l'histoire de sa vie.
Erzähle mir ein paar Neuigkeiten! Raconte-moi quelques nouvelles !
Ich werde dir meine Geschichte erzählen. Je te dirai mon histoire.
Erzähl mir von deinen Problemen! Parle-moi de tes problèmes!
Er erzählte mir eine traurige Geschichte. Il me conta une histoire triste.
Ich erzähle dir meine Lebensgeschichte. Je te raconte l'histoire de ma vie.
Vielleicht kann sie dir mehr erzählen. Peut-être peut-elle t'en dire plus.
Erzähle niemandem von unserem Plan. Ne parle à personne de notre plan.
Sie erzählte mir ihr Geheimnis nicht. Elle ne me conta pas son secret.
Er erzählte mir seine Lebensgeschichte. Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
Ich werde das niemals jemandem erzählen. Je ne le dirai jamais à personne.
Erzählen Sie mir von Ihren Zukunftsplänen. Parlez-moi de votre plan pour l'avenir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.