Exemples d'utilisation de "erzählst" en allemand

<>
Er will nicht, dass du ihm von deinem Sexualleben erzählst. Il n'a pas envie que tu lui racontes ta vie sexuelle.
Ich hätte gerne, dass du mir die Wahrheit erzählst. Je voudrais que tu me dises la vérité.
Wieso erzählst du mir plötzlich von Nilpferden? Ich sehe den Zusammenhang zwischen ihnen und deinen zwölf Goldfischen nicht. Pourquoi tu me parles d'hippopotames tout d'un coup ? Je ne vois pas le rapport entre ça et tes douze poissons rouges.
Er will nicht, dass du ihr von deinem Sexualleben erzählst. Il n'a pas envie que tu lui racontes ta vie sexuelle.
Nichts überrascht ihn, alles weiß er schon bevor du es ihm erzählst, sogar noch genauer. Rien ne le surprend, il sait déjà tout avant que tu ne le lui racontes, même encore plus précisément.
Erzähl mir eine wahre Geschichte. Raconte-moi une histoire vrai.
Er hat mir alles erzählt. Il m'a tout dit.
Erzähl mir von deinem Alltagsleben. Parle-moi de ta vie quotidienne.
Er hat mir seine Lebensgeschichte erzählt. Il m'a conté l'histoire de sa vie.
Erzähle mir ein paar Neuigkeiten! Raconte-moi quelques nouvelles !
Ich werde dir meine Geschichte erzählen. Je te dirai mon histoire.
Erzähl mir von deinen Problemen! Parle-moi de tes problèmes!
Er erzählte mir eine traurige Geschichte. Il me conta une histoire triste.
Ich erzähle dir meine Lebensgeschichte. Je te raconte l'histoire de ma vie.
Vielleicht kann sie dir mehr erzählen. Peut-être peut-elle t'en dire plus.
Erzähle niemandem von unserem Plan. Ne parle à personne de notre plan.
Sie erzählte mir ihr Geheimnis nicht. Elle ne me conta pas son secret.
Er erzählte mir seine Lebensgeschichte. Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
Ich werde das niemals jemandem erzählen. Je ne le dirai jamais à personne.
Erzählen Sie mir von Ihren Zukunftsplänen. Parlez-moi de votre plan pour l'avenir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !