Ejemplos del uso de "führte" en alemán

<>
Sie führte mich zum Palast. Elle me conduisit au palais.
Dieses Experiment führte zu einer großen Entdeckung. Cette expérience mena à une grande découverte.
Napoleon führte seine Truppen nach Russland. Napoléon conduisit ses troupes en Russie.
Hitler führte Deutschland in den Krieg. Hitler conduisit l'Allemagne à la guerre.
Sein Misserfolg führte zu seinem Rücktritt. Son échec conduisit à sa démission.
Seine Arroganz führte ihn in den Ruin. Son arrogance l'a conduit à la ruine.
Das Zeitalter der Aufklärung führte zu einem Umdenken. L'âge des lumières a conduit à une révolution des idées.
Er fuhr mich freundlicherweise zum Bahnhof. Il me conduisit aimablement à la gare.
Alle Wege führen nach Rom Tous les chemins mènent à Rome
Meine Frau führt das Haushaltsbuch. Ma femme tient les comptes du ménage.
Mozart führt uns in eine weite Wunderwelt. Mozart nous guide vers un vaste monde de mystères.
Eines Tages werde ich mein eigenes Restaurant führen und für die Gäste leckere Gerichte zubereiten. Un jour, je dirigerai mon propre restaurant et préparerai des plats délicieux pour les clients.
Tagebuch zu führen gibt uns auch die Chance, über unser Alltagsleben nachzudenken. Tenir un journal intime nous donne aussi une chance de réfléchir sur notre vie quotidienne.
Führen Sie den Herrn zum Ausgang! Conduisez monsieur vers la sortie.
Führt dieser Weg zum Bahnhof? Ce chemin mène à la station ?
Mein Vater führt ein Tagebuch. Mon père tient un journal intime.
Mozart führt uns in eine weitläufige Welt der Mysterien. Mozart nous guide vers un vaste monde de mystères.
Ich wurde an meinen Platz geführt. Je fus conduit à ma place.
Die Antwort führt uns in einen Teufelskreis. La réponse nous mène à un cercle vicieux.
Er führt ein Tagebuch auf Englisch. Il tient un journal en anglais.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.