Beispiele für die Verwendung von "forderte mich auf" im Deutschen
Er forderte mich auf, ihm sofort das Geld zurückzugeben.
Il me demanda de lui rendre l'argent immédiatement.
Ich habe ihn drei Mal aufgefordert, den Müll rauszubringen und er hat es immer noch nicht gemacht!
Je lui ai demandé trois fois de sortir les ordures et il ne l'a toujours pas fait !
An der Grenze wurde ich aufgefordert, meinen Pass zu präsentieren.
À la frontière, on me pria de présenter mon passeport.
Sie sind aufgefordert, so viele Daten wie möglich zur Verfügung zu stellen.
Ils sont invités à mettre à disposition autant de données que possible.
Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen.
Je vais m'asseoir sur le banc là-bas, près du lampadaire.
Es regt mich auf, nicht herauszufinden, wo mein Rechenfehler ist.
Ça m'énerve de ne pas trouver où est mon erreur de calcul.
Könntest du bitte für mich auf meine Wertgegenstände aufpassen?
Veux-tu me garder mes effets de valeur, s'il te plait ?
Gestern befand ich mich auf dem Heimweg, als ich unerwartet meine Ex traf.
Hier, alors que j'étais sur le chemin de la maison, j'ai croisé mon ex.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung