Beispiele für die Verwendung von "ganz schön" im Deutschen

<>
Es ist ganz schön warm heute. Il fait tout à fait bon aujourd'hui.
Der Nagellackentferner stinkt ganz schön. Le dissolvant à ongles pue beaucoup.
Du hast dich ganz schön verändert. Tu as bien changé.
Er machte uns ganz schön viel Ärger. Il nous a donné du fil à retordre.
Du hast ja einen tollen Wagen! Du wirst für ihn ganz schön geblecht haben. Ta voiture est magnifique ! Tu as dû payer cher pour elle.
Da hast du aber ganz schön Eier gezeigt, dem Chef so die Stirn zu bieten. C'était assez couillu de ta part de tenir ainsi tête au patron.
Die Bayern sind schon ganz schön faule Säcke, die haben ganze 4 Feiertage mehr im Jahr als wir in Hamburg. Les Bavarois sont de véritables gros fainéants, ils ont quatre jours fériés de plus par an que nous autres à Hambourg.
Die Party war ganz und gar nicht schön. La fête n'était vraiment pas bonne.
Er geht ganz im Modellflugzeugbau auf. Il s'investit complètement dans la construction de maquettes d'avions.
Wie schön diese Blume doch ist! Que cette fleur est jolie !
Übrigens ist das ein ganz interessantes Problem. Du reste, c'est un problème tout à fait intéressant.
Nur die Wahrheit ist schön. Rien n'est beau que le vrai.
Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen. Qu’il fasse beau, qu’il fasse laid, c’est mon habitude d’aller sur les cinq heures du soir me promener au Palais-Royal.
Jane ist nicht weniger schön als ihre Mutter. Jane n'est pas moins belle que sa mère.
Mir ist ganz flau. Je ne me sens pas bien du tout.
Du bist schön. Tu es beau.
Nach diesem Fick fühle ich mich ganz flau, Bert. Après ce rapport, je me sens très mal, Bertrand.
Diese Fahne ist sehr schön. Ce drapeau est très beau.
Das waren ganz normale Jugendliche. C'étaient des jeunes gens habituels.
Frauen sind schön. Les femmes sont belles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.