Beispiele für die Verwendung von "gehofft" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle110 espérer110
Ich hatte gehofft, mehr Geld zu sparen. J'avais espéré épargner davantage d'argent.
Ich hatte gehofft, noch 50.000 Meilen aus meinem Wagen rauszuholen, aber er gab auf der Autobahn den Geist auf und die Reparatur würde zu viel kosten. J'avais espéré faire faire à ma voiture encore cinquante mille miles, mais elle a rendu l'âme sur l'autoroute et la réparation coûterait trop cher.
Ich hoffe, du bist pünktlich. J'espère que tu es ponctuel.
Solange ich atme, hoffe ich. Tant que je respire, j'espère.
Ich hoffe von Ihnen zu hören. J'espère avoir de vos nouvelles.
Ich hoffe, du wirst vollständig genesen. J'espère que tu te rétabliras complètement.
Ich hoffe, dass es dir gefällt. J’espère que ça te plait.
Ich hoffe, du amüsierst dich gut. J'espère que tu t'amuses bien.
Ich hoffe, wir sehen uns bald! J'espère que nous nous verrons bientôt !
Ich hoffe von dir zu hören. J'espère avoir de tes nouvelles.
Ich hoffe, dass sie mir hilft. J'espère qu'elle m'aidera.
Ich hoffe, es wird dir gefallen. J'espère que ça te plaira.
Ich hoffe, dass er mir hilft. J'espère qu'il m'aidera.
Ich hoffe, dass du nochmal anrufst. J'espère que tu vas rappeler.
Ich hoffe, sie wird mir helfen. J'espère qu'elle va m'aider.
Ich hoffe, dass es morgen regnet. J'espère qu'il pleuvra demain.
Ich hoffe, er wird lange leben. J'espère qu'il vivra longtemps.
Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen. J'espère que ça vous plaira.
Ich hoffe, dass Sie Schwein haben. J'espère que vous avez du cochon.
Ich hoffe, er wird darüber hinwegsehen. J'espère qu'il n'y prêtera pas attention.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.