Beispiele für die Verwendung von "gewöhnt" im Deutschen mit Übersetzung "s'habituer"

<>
Ich bin an den Lärm gewöhnt. Je suis habitué au bruit.
Ich war an die Wärme gewöhnt. J'étais habitué à la chaleur.
Ich bin es nicht gewöhnt, zeitig aufzustehen. Je ne suis pas habituée à me lever tôt.
Ich bin nicht daran gewöhnt, öffentlich aufzutreten. Je ne suis pas habitué à me produire en public.
Ich bin gewöhnt, spät schlafen zu gehen. Je suis habitué à me coucher très tard.
Ich bin eine solche Behandlung nicht gewöhnt. Je ne suis pas habitué à un tel traitement.
Er hat sich an sein neues Leben gewöhnt. Il s'est habitué à sa nouvelle vie.
Ich bin es nicht gewöhnt, öffentlich zu sprechen. Je ne suis pas habitué à parler en public.
Ich bin schon daran gewöhnt, ausgelacht zu werden. Je suis déjà habitué à ce qu'on rit de moi.
Sie ist daran gewöhnt, diese Maschine zu bedienen. Elle est habituée à faire fonctionner cette machine.
Ich bin es gewöhnt, dass man mich auslacht. Je suis habitué à ce que l'on se moque de moi.
Er ist daran gewöhnt, vor Leuten zu sprechen. Il est habitué à parler en public.
Ich habe mich daran gewöhnt, alleine zu leben. Je me suis habitué à vivre seul.
Ich bin es nicht gewöhnt, spät schlafen zu gehen. Je ne suis pas habitué à me coucher tard.
Er hat sich schnell an seine neue Umgebung gewöhnt. Il s'est rapidement habitué à son nouvel environnement.
Ich habe mich daran gewöhnt, früh schlafen zu gehen. Je me suis habitué à aller dormir tôt.
Du wirst dich bald an das hiesige Klima gewöhnt haben. Tu te seras bientôt habitué au climat local.
Diese Fische sind hohen Druck und an die Anwesenheit von Licht gewöhnt. Ces poissons sont habitués aux hautes pressions et à la présence de lumière.
Wenn man sich erst einmal daran gewöhnt hat, die Nacht zum Tag zu machen, dann kann man durchaus gut so leben. Une fois qu'on s'est habitué à prendre la nuit pour le jour, on peut tout aussi bien vivre.
Sie ist frühes Aufstehen gewohnt. Elle est habituée à se lever tôt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.