Beispiele für die Verwendung von "höre" im Deutschen mit Übersetzung "entendre"

<>
Ich höre mit meinen Ohren. J'entends avec mes oreilles.
Ich höre ihn oft Klavier spielen. Je l'entends souvent jouer du piano.
Ich höre sie oft Klavier spielen. Je l'entends souvent jouer du piano.
Ich höre, du hast eine neue Freundin. J’ai entendu dire que tu as une nouvelle copine.
Ich höre, sie wird nächsten Monat heiraten. J'entends qu'elle va se marier le mois prochain.
Ich höre ab und zu von ihr. J'entends parler d'elle épisodiquement.
Ich höre diese Geschichte zum ersten Mal. C'est la première fois que j'entends cette histoire.
Ich höre einen Hund im Wald bellen. J'entends un chien aboyer dans les bois.
Manchmal höre ich meinen Vater im Bad singen. Quelquefois j'entends mon père chanter dans la salle de bain.
Ich höre sie oft von ihrer Kindheit reden. Je l'entends souvent se référer à son enfance.
Er tat so, als höre er mich nicht. Il fit semblant de ne pas m'entendre.
Ich höre dich, aber ich kann dich nicht sehen. Je t'entends mais je ne peux pas te voir.
Ich höre eine Katze, die an das Fenster kratzt. J'entends un chat qui gratte à la fenêtre.
Ich höre, dass sein Vater nun im Krankenhaus ist. J'entends dire que son père est à présent hospitalisé.
Schrei doch nicht so. Ich höre dich laut und deutlich. Ne crie pas ainsi. Je t'entends haut et clair.
Der Junge ist im Garten und ich höre seine Stimme. Le garçon est dans son jardin et j'entends sa voix.
Manchmal höre ich meinen Vater, wie er im Bad singt. Parfois j'entends comme mon père chante dans le bain.
Immer wenn ich dieses Lied höre, werde ich wundersamerweise müde. Chaque fois que j'entends cette chanson, je suis miraculeusement fatigué.
Kannst du bitte etwas lauter sprechen? Ich höre nicht so gut. Peux-tu parler un peu plus fort, je te prie ? Je n'entends pas si bien.
Wenn ich diese Melodie höre, muss ich an meine Studienzeit denken. Quand j'entends cette mélodie, je ne peux m'empêcher de penser à mes années d'études.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.