Beispiele für die Verwendung von "hören" im Deutschen mit Übersetzung "entendre"

<>
Ich kann nicht gut hören. J'ai du mal à entendre.
Da kann dich niemand hören. Personne ne peut t'entendre là.
Irgendwo waren Peitschenknalle zu hören. Partout s'entendaient des coups de fouet.
Ich habe jemanden klopfen hören. J'ai entendu quelqu'un frapper.
Freut mich, das zu hören. Je me réjouis de l'entendre.
Wir hören dich oft singen. Nous t'entendons souvent chanter.
Kannst du das Lied hören? Peux-tu entendre cette chanson ?
Glaubst du, dass Fische hören können? Penses-tu que les poissons peuvent entendre ?
Er hat dich nicht hören können. Il n'a pas pu t'entendre.
Er wäre froh, das zu hören. Il serait ravi d'entendre ça.
Ich habe ihn nie lügen hören. Je ne l'ai jamais entendu mentir.
Ich habe ihn nie singen hören. Je ne l'ai jamais entendu chanter.
Ich würde gerne deine Meinung hören. J'aimerais entendre ton avis.
Ich möchte deine Entschuldigungen nicht hören. Je ne veux pas entendre tes excuses.
Ich kann mich nicht selber hören! Je ne peux pas m'entendre moi-même !
Ich kann dich nicht besonders gut hören. Je n'arrive pas à bien t'entendre.
Man konnte ihn dieses Lied singen hören. On pouvait l'entendre chanter cette chanson.
Ich freue mich, deine Stimme zu hören. Je me réjouis d'entendre ta voix.
Heutzutage hören wir oft von einer Energiekrise. Nous entendons souvent parler d'une crise de l'énergie, de nos jours.
Sprich lauter, damit jeder dich hören kann. Parle plus fort afin que tout le monde puisse t'entendre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.