Beispiele für die Verwendung von "kennen lernen" im Deutschen
Ich habe deine Mutter durch Facebook kennengelernt. Wenn es also Facebook nicht gäbe, gäbe es auch dich nicht, mein Engelein.
J'ai fait la connaissance de ta mère sur Facebook. Donc, si Facebook n'existait pas, toi non plus tu n'existerais pas, mon petit ange.
Ich habe ihn durch einen glücklichen Zufall kennen gelernt.
Je l'ai rencontré par un heureux hasard.
Heute lernte ich meine neue Philosophielehrerin kennen.
Aujourd'hui j'ai fait la connaissance de ma nouvelle professeur de philosophie.
Du Dreikäsehoch musst noch eine Menge lernen!
Toi, mon petit bonhomme, tu en as encore des tonnes à apprendre !
Ich wollte schon immer versuchen, französisch zu lernen.
J'ai toujours voulu essayer d'apprendre le français.
Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage.
Du wärst überrascht, was man in einer Woche lernen kann.
Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine.
Du scheinst mich zu kennen, aber ich kenne dich nicht.
Tu sembles me connaître, mais je ne te connais pas.
Wenn du eine Fremdsprache beherrschen willst, musst du so viel wie möglich lernen.
Si tu veux maîtriser une langue étrangère, il te faut étudier autant que possible.
Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen.
Les conducteurs doivent connaître le code de la route.
Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir.
Nous apprenons pour l’école et non pour la vie.
Kennst du eine gute Methode, um neue Wörter zu lernen?
Connais-tu une bonne méthode pour apprendre de nouveaux mots ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung