Beispiele für die Verwendung von "kommt" im Deutschen

<>
Ich weiß nicht, wann er zurück kommt. Je ne sais pas quand il va revenir.
Mein Mitbewohner ist auf Soja allergisch. Wenn mein Bruder, der Veganer ist, zu Besuch kommt, weiß ich nie, was ich kochen soll. Mon colocataire est allergique au soja. Quand mon frère, qui est végétalien, me rend visite, je ne sais jamais quoi cuisiner.
Es wird nicht lange dauern, bis mein Mann zurück kommt. Ce ne sera pas long avant que mon mari revienne.
Guter Rat kommt über Nacht. La nuit porte conseil.
Vorsicht! Da kommt ein Auto. Attention ! Voilà une voiture.
Das dicke Ende kommt noch A la queue gît le venin
Es kommt ein Gewitter auf. Il va y avoir une tempête.
Gleich kommt die erste Hochrechnung. La première estimation va bientôt tomber.
Geld kommt immer zu Geld L'eau va toujours à la rivière
So kommt er nicht weiter. Il ne va pas progresser.
Aus dem Schornstein kommt Rauch. La fumée s'échappe de la cheminée.
Hochmut kommt vor dem Fall L’orgueil précède les chutes
Kommt euch das bekannt vor? Ça vous évoque quelque chose ?
Kommt dir das bekannt vor? Cela t'évoque-t-il quelque chose ?
Die Wahrheit kommt ans Licht. La vérité éclate au grand jour.
Das kommt mir bekannt vor. Ça me semble familier.
Nach dem Regen kommt Sonnenschein. Après la pluie, le beau temps.
Er kommt in zehn Minuten. Il sera là dans dix minutes.
Seine Frau kommt aus Kalifornien. Sa femme est originaire de Californie.
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst Premier levé, premier chaussé
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.