Beispiele für die Verwendung von "langer" im Deutschen mit Übersetzung "longtemps"

<>
»Ich sehe, ich habe dich bei deinem Nationalstolz gepackt.« »Den musst du schon vor langer Zeit gepackt haben, ich kann mich nicht mal mehr an ihn erinnern.« « J'ai piqué ta fierté nationale, je vois. » « Ça doit faire longtemps que tu me l'as piquée, je ne m'en rappelle même plus. »
Normalerweise blieben sie nicht lang. Ordinairement, ils ne restaient pas longtemps.
Bleib nicht zu lange weg. Ne reste pas éloigné trop longtemps.
Ich bleibe hier nicht lange. Je ne reste pas longtemps ici.
Ich kann nicht lange bleiben. Je ne peux pas rester longtemps.
Ich habe lange hier gelebt. J'ai vécu ici pendant longtemps.
Es ist zu lange her. C'est il y a trop longtemps.
Ich kann nicht länger warten. Je ne peux pas attendre plus longtemps.
Zerbrochene Töpfe halten am längsten Un pot fêlé dure longtemps
Du hast nicht lang hierher gebraucht. Il ne t'a pas fallu longtemps pour y parvenir.
Er hat mich lange warten lassen. Il m'a fait attendre longtemps.
Die Witwe betrauerte lange ihren Mann. La veuve a longtemps pleuré son mari.
Ich will nicht so lange warten. Je ne veux pas attendre aussi longtemps.
Er hat uns lange warten lassen. Il nous a fait attendre longtemps.
Ich hoffe, er wird lange leben. J'espère qu'il vivra longtemps.
Sie haben mich lange warten lassen. Ils m'ont fait attendre longtemps.
Er hat lange in Island gelebt. Il a vécu pendant longtemps en Islande.
Frauen leben normalerweise länger als Männer. Les femmes vivent normalement plus longtemps que les hommes.
Ich kann nicht noch länger warten. Je ne peux plus attendre plus longtemps.
Man lebt lang, wenn man gut lebt. On vit longtemps si on vit bien.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.