Beispiele für die Verwendung von "nach" im Deutschen

<>
Der Vogel suchte nach Würmern. L'oiseau cherche des vers.
Eine Frau fragte mich nach dem Weg. Une femme m'a demandé le chemin.
Denk nach, bevor du handelst! Réfléchis avant d'agir !
Sie ist nach wie vor jugendlich. Elle est toujours jeune.
Geh nach unten und wasch dich. Descends et lave-toi.
Wir haben nach den neuen Regeln gespielt. Nous avons joué selon les nouvelles règles.
Allem Anschein nach ist es wahr. Cela est vrai selon toute apparence.
Die Methoden, Stress zu überwinden, unterscheiden sich je nach Geschlecht: Alkohol trinken ist die meistgenutzte Technik der Männer, während Frauen lieber schwätzen. Les méthodes pour surmonter le stress sont différentes suivant le sexe : boire de l'alcool est la technique la plus utilisée chez les hommes, tandis que les femmes préfèrent bavarder.
Die Anzahl von Studenten, die nach Übersee gehen, hat in letzter Zeit zugenommen. Le nombre d'étudiants qui vont Outre-mer a augmenté.
Sie sucht nach einer besseren Arbeit. Elle cherche un meilleur emploi.
Der alte Mann fragte mich nach der Uhrzeit. Le vieil homme me demanda l'heure.
Denke nach, bevor du deine Zunge bemühst! Réfléchis avant de faire marcher ta langue !
Er sitzt nach wie vor auf der Bank. Il est toujours assis sur le banc.
Ich suchte nach einer passenden Antwort. Je cherchai une réponse convenable.
Er fragte mich nach meinem Alter, meinem Namen, meiner Adresse usw. Il m'a demandé mon âge, mon nom, mon adresse, etc.
Eine nützliche Regel: Denk nach, bevor du loslegst. Une règle utile : Réfléchis avant de commencer.
Sie sind auf der Suche nach dir. Ils te cherchent.
Der Junge suchte nach dem verlegten Schlüssel. Le garçon cherchait la clé perdue.
Ich suche nach deiner Schwester. Wo ist sie? Je cherche ta sœur. Où est-elle ?
Die Mutter ist auf der Suche nach einem Kindermädchen. La mère cherche une garde d'enfants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.