Beispiele für die Verwendung von "nahm" im Deutschen mit Übersetzung "prendre"

<>
Ich nahm am Wettbewerb teil. Je pris part au concours.
Sie nahm einen tiefen Atemzug. Elle prit une profonde inspiration.
Er nahm Honig anstatt Zucker. Il a pris du miel à la place du sucre.
Ich nahm mir eine Woche frei. J'ai pris une semaine de congés.
Er nahm an der Antikriegsdemo teil. Il prit part à la manif contre la guerre.
Er nahm seine Krankheit nicht ernst. Il ne prit pas son mal au sérieux.
Er nahm eine neue Identität an. Il prit une nouvelle identité.
Ich nahm an der Sportveranstaltung teil. Je pris part à la manifestation sportive.
Sie nahm das Taxi zum Museum. Elle prit le taxi pour le musée.
Ich nahm gestern einen bezahlten Urlaubstag. J'ai pris hier un jour de congé payé.
Er nahm ein Taxi zum Flughafen. Il prit un taxi pour la gare.
Der Besucher nahm mir gegenüber Platz. Le visiteur prit place en face de moi.
Er nahm meine Beschwerde nicht ernst. Il n'a pas pris ma plainte au sérieux.
Er nahm nicht an der Diskussion teil. Il ne prit pas part à la discussion.
Vati nahm am Kopf des Tischs Platz. Papa prit place au bout de la table.
Der Buddhismus nahm seinen Ursprung in Indien. Le Bouddhisme prend sa source en Inde.
Der Spion nahm Kontakt zum Feind auf. L'espion prit contact avec l'ennemi.
Er nahm aus Versehen den falschen Bus. Il a pris le mauvais bus par erreur.
Er nahm ein Buch aus dem Bücherregal. Il prit un livre de l'étagère.
Ich nahm ein Taxi, da es regnete. J'ai pris un taxi parce qu'il pleuvait.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.