Beispiele für die Verwendung von "scheint" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle160 sembler120 briller12 paraître4 luire1 andere Übersetzungen23
Es scheint ernst zu sein. Ça a l'air sérieux.
Er scheint nett zu sein. Il a l'air gentil.
Cathy scheint Musik zu lieben. Apparemment, Cathy aime la musique.
Ann scheint krank zu sein. Anne a l'air d'être malade.
Die Klimaanlage scheint kaputt zu sein. L'air conditionné n'a pas l'air de fonctionner.
Er scheint in Form zu sein. Il a l'air en forme.
Ihm scheint die Sonne aus dem Arsch. Il pète la forme.
Der Hund scheint krank gewesen zu sein. Le chien à l'air d'avoir été malade.
Er ist viel älter, als er scheint. Il est beaucoup plus vieux qu'il n'en a l'air.
Es scheint, dass ich meine Schlüssel verloren habe. J'ai l'impression d'avoir perdu mes clés.
Das scheint ein ziemlich guter Vorschlag zu sein. Ça a l'air d'être une assez bonne proposition.
Wenn morgen die Sonne scheint, gehen wir picknicken. S'il fait beau demain, nous irons pique-niquer.
Es scheint, als habe Jiro den Zug verpasst. On dirait que Jiro a raté son train.
Toms Großmutter scheint sich guter Gesundheit zu erfreuen. La grand-mère de Tom a l'air d'être en bonne santé.
Es scheint, dass er den ersten Preis gewinnen wird. On dirait qu'il va gagner le premier prix.
Die Sonne scheint im klaren Wasser des Flusses wider. Le soleil se reflète dans l'eau claire de la rivière.
Unter uns gesagt, er scheint ein Homosexueller zu sein. Entre nous, il a l'air d'être homosexuel.
Der Junge scheint eine ganze Menge über Pflanzen zu wissen. Le garçon a l'air d'en savoir long sur les plantes.
Da das Licht aus ist, scheint wohl keiner da zu sein. La lumière étant éteinte, on dirait bien qu'il n'y a personne.
Er scheint nett zu sein, aber er hat einen fiesen Charakter. Il a l'air sympa, mais il a un caractère infect.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.