Beispiele für die Verwendung von "sich ändern" im Deutschen mit Übersetzung "changer"

<>
Übersetzungen: alle79 changer77 varier2
Der Gang der Geschichte lässt sich im Nachhinein nicht mehr ändern. La course de l'Histoire ne peut plus être changée après-coup.
Unsere Telefonnummer hat sich geändert Notre numéro de téléphone a changé
Bitte ändern Sie den Satz. Changez la phrase, s'il vous plait.
Ich musste meine Pläne ändern. J'ai dû changer mes plans.
Ändern Sie bitte die Flagge. Changez le drapeau, s'il vous plait.
Wir müssen unseren Plan ändern. Nous devons changer notre plan.
Du änderst dich überhaupt nicht. Tu ne changes vraiment pas.
Du änderst dich überhaupt nicht. Tu ne changes vraiment pas.
Vielleicht ändert er seine Meinung. Peut-être changera-t-il d'opinion.
Er ändert seinen Stundenplan täglich. Il change son emploi du temps tous les jours.
Toms Lieblingssänger ändert sich immer. Le chanteur préféré de Tom change toujours.
Toms Lieblingssänger ändert sich immer. Le chanteur préféré de Tom change toujours.
Attentate haben nie die Weltgeschichte geändert. Les attentats n'ont jamais changé l'Histoire du monde.
Die Situation hat sich dramatisch geändert. La situation a radicalement changé.
Ändere deine Meinung nicht so oft. Ne change pas d'avis si souvent.
Ich werde meine Meinung nie ändern. Je ne changerai jamais d'avis.
Menschen, Frauen und Wind ändern geschwind Temps, vent, femme et fortune tournent et changent comme lune
Der Junge änderte seine Meinung nicht. Le garçon ne changea pas d'avis.
Ich habe das Layout meiner Website geändert. J'ai changé la disposition de mon site.
Ich habe letzten Monat meine Adresse geändert. J'ai changé d'adresse le mois dernier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.