Beispiele für die Verwendung von "sich das Leben zu nehmen" im Deutschen
Sie nahm sich das Leben, indem sie sich von der Brücke stürzte.
Elle se suicida en se jetant du pont.
Er versuchte, sich das Leben zu nehmen, aber es endete in einem Fehlschlag.
Il a essayé d'attenter à sa vie, mais ça s'est terminé en échec.
Wofür leben wir, wenn nicht, um uns gegenseitig das Leben zu erleichtern?
Pourquoi vivons-nous sinon pour nous adoucir mutuellement la vie ?
Der Abenteuerroman, den ich gelesen habe, hat nicht viel mit dem wirklichen Leben zu tun.
Le roman d'aventures que j'ai lu n'a pas grand-chose à voir avec la vie réelle.
Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen.
La femme soupçonnait son fils de prendre des drogues.
Ich finde es anstößig und beleidigend, sich das Monopol des Herzens herauszunehmen.
Je trouve toujours choquant et blessant de s'arroger le monopole du cœur.
Ein Weiser sagte einst, dass das Leben eine Aneinanderreihung von Enttäuschungen ist.
Un sage dit un jour que la vie est une succession de déceptions.
Diese neue Technologie sollte dazu genutzt werden, unser Leben zu verbessern, nicht dazu, uns auszuspionieren.
Cette nouvelle technologie devrait être utilisée pour améliorer notre vie, pas pour nous espionner.
Nicht ein Tag vergeht, ohne dass mir jemand schreibt oder zu mir kommt, um mir sein Leben zu erzählen.
Pas une journée ne se passe sans que quelqu’un m’écrive ou vienne me raconter sa vie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung