Beispiele für die Verwendung von "sich zum Besten geben" im Deutschen
Ich kenne einige Badezimmer, wo es ein Gedränge geben wird an dem Tag, ab dem man sich beamen können wird.
Le jour où on pourra se téléporter, je connais quelques salles de bains où il y aura foule.
Am besten lernt man eine Fremdsprache, wenn man sich in das Land begiebt, wo sie gesprochen wird.
Le meilleur moyen d'apprendre une langue étrangère est de se rendre dans le pays où cette langue est parlée.
Bei Müdigkeit nimmt man am besten ein Bad.
Lorsque l'on est fatigué, on prend de préférence un bain.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt.
Il ne s'est pas encore accoutumé à la vie citadine.
Sie bieten den besten Salat der Welt an, als Sonderbeilage.
Ils proposent la meilleure salade du monde comme supplément spécial.
Dieser neue Markt dürfte der gesamten Industrie Auftrieb geben.
Ce nouveau marché devrait fournir une impulsion à toute l'industrie.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Widersprich mir nicht! Ich weiß, was am besten für dich ist.
Ne me contredis pas ! Je sais ce qui est le mieux pour toi.
Ich wusste nicht, welche Antwort ich auf seine Frage geben sollte.
Je ne savais pas quelle réponse je devais donner à sa question.
Ich halte Spaghetti für eines der besten Nahrungsmittel der Welt.
Je considère les spaghettis comme l'un des meilleurs aliments du monde.
Kann es einen Computer geben, der intelligent genug ist, um einen Witz zu erzählen?
Peut-il y avoir un ordinateur assez intelligent pour raconter une blague ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung