Beispiele für die Verwendung von "solch" im Deutschen mit Übersetzung "tel"
Man kann deine Eltern für solch ein Ergebnis nicht verantwortlich machen.
On ne peut rendre tes parents responsables d'un tel résultat.
Ich kann Georg in solch einem schwierigen Moment nicht allein lassen.
Je ne peux pas laisser Georges seul dans un tel moment difficile.
In solch einem Aufzug kannst du nicht auf die Straße gehen.
Tu ne peux pas te promener dans la rue dans un tel accoutrement.
Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
Solche Geheimnisse kommen letztendlich immer ans Tageslicht.
De tels secrets finissent toujours par être révélés.
Solche Gelegenheiten bieten sich nicht jeden Tag.
De telles occasions ne se présentent pas tous les jours.
Ein solcher Vorfall ist etwas ganz Alltägliches.
Un tel incident est quelque chose de parfaitement quotidien.
Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder.
De tels magazines exercent une grande influence sur les enfants.
Du solltest mit solchen Leuten keinen Umgang pflegen.
Tu ne devrais entretenir aucune fréquentation avec de tels gens.
Dass ein solcher Fehler unbemerkt bleibt, kann vorkommen.
Il peut arriver qu'une telle faut passe inaperçue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung