Beispiele für die Verwendung von "tels" im Französischen

<>
De tels incidents sont assez courants. Solche Vorkommnisse sind recht häufig.
De tels secrets finissent toujours par être révélés. Solche Geheimnisse kommen letztendlich immer ans Tageslicht.
Tu ne devrais entretenir aucune fréquentation avec de tels gens. Du solltest mit solchen Leuten keinen Umgang pflegen.
De tels magazines exercent une grande influence sur les enfants. Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder.
Tu fais naître en moi de tels sentiments de culpabilité. Du erzeugst in mir solche Schuldgefühle.
Pourquoi les Japonais ont-ils de tels préjugés contre les lesbiennes et les bisexuels ? Warum haben Japaner solche Vorurteile gegenüber Lesben und Bisexuellen?
L'individu terrien se sent totalement impuissant face à de tels problèmes de dimension planétaire. Der einzelne Erdenbürger fühlt sich völlig ohnmächtig angesichts solcher Probleme von globaler Dimension.
Je n'aurais jamais pensé que les guêpes construisissent des nids, même en de tels endroits. Ich hätte nie gedacht, dass Wespen sogar an solchen Stellen Nester bauen.
Une telle chose est inutile. So etwas ist nutzlos.
Il disait souvent de telles choses. Er sagte oft solche Sachen.
Ne sois pas un tel enquiquineur ! Sei nicht so ein Quälgeist!
Je ne fais pas de telles choses. Ich tue solche Dinge nicht.
Une telle chose se produit souvent. So eine Sache passiert oft.
Un tel propos est vraiment typique de lui. Eine solche Äußerung ist wirklich typisch für ihn.
Ne dis pas une telle chose. Sag nicht so etwas.
Jamais je n'avais vu un tel foutoir. Ich sah noch nie solch eine Schweinerei.
Ne fais donc pas un tel vacarme ! Lärme nicht so!
De qui as-tu hérité une telle beauté ? Von wem hast du eine solche Schönheit geerbt?
Comment as-tu trouvé un tel emploi ? Wie hast du so eine Stelle gefunden?
La mort est préférable à une telle souffrance. Der Tod ist einem solchen Leid vorzuziehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.