Beispiele für die Verwendung von "statt finden" im Deutschen
Die Olympischen Spiele finden in Vierjahresintervallen statt.
Les Jeux Olympiques se passent à quatre ans d'intervalles.
Die Präsentation wird in der zweiten Pause stattfinden.
La présentation aura lieu lors de la deuxième pause.
Die Versammlung wird im Hauptsitz der Gesellschaft stattfinden
La réunion aura lieu au siège social de la société
Manchmal frage ich mich, wann die erste Weltmeisterschaft im Cybermobbing stattfinden wird.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu.
Ich besuchte fast alle Moscheen, die entlang der afrikanischen Mittelmeerküste zu finden sind.
Je visitai presque toutes les mosquées qui se trouvent le long de la côte africaine de la Méditerranée.
Statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich.
Au lieu de se reposer, il travailla plus dur que d'habitude.
Er nahm den ganzen Weg auf sich, um in der Diskussion mit mir eine Lösung des Problems zu finden.
Il a fait tout le chemin pour trouver une solution à un problème en discutant avec moi.
Ich habe einen Riesenhunger; wo kann ich was zu essen finden?
J'ai une faim de loup ; où puis-je trouver quelque chose à manger ?
Im Englischen verwendet man für das Fleisch von Tieren, wenn man es als Nahrungsmittel betrachtet, oft andere Wörter, zum Beispiel »mutton« statt »sheep« für Schaffleisch.
En anglais, on emploie souvent des mots différents pour la viande des animaux si on la considère en tant que nourriture, par exemple « mutton » au lieu de « sheep » pour la viande de mouton.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung