Beispiele für die Verwendung von "tragen" im Deutschen mit Übersetzung "porter"

<>
Sie tragen einen hübschen Schlips. Vous portez une belle cravate.
Lass mich deinen Koffer tragen. Laisse-moi porter ta valise.
Wieso tragen Sie keine Kontaktlinsen? Pourquoi ne portez-vous pas de lentilles de contact ?
Ich muss keine Brille mehr tragen. Je ne suis plus obligé de porter de lunettes.
Ich ließ ihn den Koffer tragen. Je lui ai fait porter la valise.
Gutes Leder kann man jahrelang tragen. Un bon cuir se porte des années.
Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen. Je ne peux pas porter seul cette valise.
Ich kann nicht das ganze Gepäck tragen. Je ne peux pas porter tous ces bagages.
Er half mir, die Tasche zu tragen. Il m'aida à porter le sac.
Wir müssen in der Schule eine Schuluniform tragen. Nous devons porter l'uniforme à l'école.
Bei der Party soll jeder eine Krawatte tragen. Chacun doit porter une cravate à la fête.
Es sind nicht alle Doktoren, die rote Hüte tragen Tous ceux qui portent de longs couteaux ne sont pas cuisiniers
Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen. La boîte est trop lourde à porter.
Wegen meiner empfindlichen Augen kann ich keine Kontaktlinsen tragen. Je ne peux pas porter de lentilles de contact à cause de la sensibilité de mes yeux.
Diese Kiste ist zu schwer, um sie zu tragen. La boîte est trop lourde à porter.
Es ist noch zu kalt, um Shorts zu tragen. Il fait encore trop froid pour porter un short.
Eltern tragen die Verantwortung für die Erziehung ihrer Kinder. Les parents portent la responsabilité de l'éducation de leurs enfants.
Der Koffer ist schwer. Ich kann ihn nicht tragen. Le coffre est lourd. Je ne peux pas le porter.
In dieser Welt hat jeder sein Päckchen zu tragen Chacun porte sa croix en ce monde
Um den Kopf zu schützen, muss man einen Helm tragen. Pour se protéger la tête, on doit porter un casque.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.