Beispiele für die Verwendung von "trifft" im Deutschen mit Übersetzung "rencontrer"

<>
Er trifft seine Freundin samstags. Il rencontre sa petite amie le samedi.
In diesem Quartier trifft man oft japanische Touristen. On rencontre souvent des touristes japonais dans ce quartier.
In diesem Viertel trifft man oft japanische Touristen. On rencontre souvent des touristes japonais dans ce quartier.
Er schließt Freundschaften mit jedem, den er trifft. Il se lie d'amitié avec tout ceux qu'il rencontre.
Sie erzählt jedem, den sie trifft, ihre unglückliche Lebensgeschichte. Elle raconte ses malheurs à toutes les personnes qu'elle rencontre.
Er freundet sich mit jedem, den er trifft, an. Il se lie d'amitié avec tout ceux qu'il rencontre.
Manchmal glaube ich, Fliegen entstehen, wenn Sonnenlicht auf Staubpartikel trifft. Parfois je crois que des mouches se forment lorsque la lumière du soleil rencontre des particules de poussière.
In Japan ist es höflich, sich zu verbeugen, wenn man jemanden trifft. Au Japon, il est poli de s'incliner quand on rencontre quelqu'un.
Auch die Liebe muss erlernt und ausprobiert werden, und nicht immer trifft man sofort den Partner fürs Leben. L'amour aussi doit s'apprendre et s'essayer et on ne rencontre pas toujours immédiatement le partenaire pour la vie.
Ich wollte dich immer treffen. J'ai toujours voulu te rencontrer.
Vielleicht wirst du ihn treffen. Peut-être le rencontreras-tu.
Wo sollen wir uns treffen? Où devons-nous nous rencontrer ?
Ich werde ihn morgen treffen. Je vais le rencontrer demain.
Ich würde sie gerne treffen. J'aimerais la rencontrer.
Hast du ihn schon getroffen? L'as-tu déjà rencontré ?
Hast du sie zufälligerweise getroffen? L'as-tu rencontrée par hasard ?
Ich habe deinen Freund getroffen. J’ai rencontré ton ami.
Ich habe gestern Christine getroffen. J'ai rencontré Christine hier.
Ich habe sie zufällig getroffen. Je l'ai rencontrée par hasard.
Ich habe deine Freundin getroffen. J'ai rencontré ton amie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.