Beispiele für die Verwendung von "um" im Deutschen mit Übersetzung "pour"

<>
Kunst um der Kunst willen. L'art pour l'art.
Schade um die schönen Rosen. Dommage pour les belles roses.
Er arbeitet, um zu leben. Il travaille pour vivre.
Klicken Sie um zu bearbeiten! Cliquez pour éditer !
Ich rannte um mein Leben. Je courus pour sauver ma vie.
Sorg dich nicht um mich. Ne t'inquiète pas pour moi.
Macht euch keine Sorgen um mich. Ne vous inquiétez pas pour moi.
Man schreibt, um gelesen zu werden. On écrit pour être lu.
Wir sorgen uns um eure Zukunft. Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
Ich rannte, um pünktlich zu sein. J'ai couru pour être à l'heure.
Ich gehe offline, um zu baden. Je me mets hors ligne pour prendre un bain.
Mach dir keine Sorgen um mich. Ne t'inquiète pas pour moi.
Ich blieb zuhause um mich auszuruhen. Je restai à la maison pour me reposer.
Sie ist besorgt um seine Sicherheit. Elle est inquiète pour sa sécurité.
Er hielt an, um zu rauchen. Il s'arrêta pour fumer.
Ich arbeite, um meine Studiengebühr zusammenzusparen. Je travaille afin de réunir l'argent pour mes frais de scolarité.
Wir sorgen uns um Ihre Zukunft. Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
Ich habe Angst um sein Leben. Je crains pour sa vie.
Mach dir um Andere keine Sorgen. Ne te fais pas de souci pour les autres.
Ich blieb daheim um mich auszurasten. Je restai à la maison pour me reposer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.