Beispiele für die Verwendung von "verabschiedet" im Deutschen
Übersetzungen:
alle13
dire au revoir4
adopter3
prendre congé1
voter1
faire ses adieux1
andere Übersetzungen3
Das Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz wurde unter geändertem Namen verabschiedet.
La loi sur le transfert des obligations de surveillance de l'étiquetage de la viande bovine a été votée sous un autre nom.
Der Gesetzesentwurf wurde mit überwältigender Mehrheit verabschiedet.
Le projet de loi a été adopté par une écrasante majorité.
Das Gesetz wurde nach heftigen Auseinandersetzungen im Parlament verabschiedet.
La loi fut adoptée au parlement après de violentes controverses.
Ich war im Bahnhof Kyoto um meinen Vater zu verabschieden.
J'étais à la gare de Kyoto pour prendre congé de mon père.
Die Menge versammelte sich am Flughafen, um den Präsidenten zu verabschieden.
La foule s'assembla à l'aéroport pour dire au revoir au président.
Ich hatte weder Zeit zum Einkaufen noch, um mich von meiner Mutter zu verabschieden.
Je n'ai eu le temps ni d'aller faire les courses ni de dire au revoir à ma mère.
Schockschwere Not! Mein Computer hat sich verabschiedet.
Quelle plaie ! Mon ordinateur a rendu l'âme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung